Explication avant suggestion d'une meilleure traduction

Bonjour,
N’étant pas développeur, mais souhaitant quand même contribuer au delà d’un don personnel, je me dis que je pourrai apporter mon aide sur une traduction qui me laisse perplexe à chaque lecture (à défaut de traduire autre chose puisque tout le français est fait, et que je ne m’aventurerai pas sur un autre terrain) :

Il s’agit des aides qui s’affichent lorsqu’on clique dans le champ de recherche en haut de la page de Peertube. En tant que simple utilisateur d’un moteur de recherche, la syntaxe à utiliser m’échappe complétement : « @… » ou « URL » ou encore « UUID » ???
Si vous pouviez me donner un exemple de recherche qui utilise ces préfixes, je pourrai peut être en retour vous proposer une formulation qui soit compréhensible d’un humain moyen ? :wink:

Il y a aussi cette info-bulle :
" Détermine si vous pouvez résoudre un contenu distant, ou si cette instance ne permet de le faire que pour les instances qui la suivent."

Là encore, si vous pouvez me traduire ce « résoudre un contenu distant… », je pourrai vous proposer un équivalent en français ? :wink:

Voilà, n’hésitez pas. Merci et bonne soirée à tous !
(PS : je préférai poster d’abord cette remarque ici, avant d’aller éventuellement créer un compte sur Weblate et y proposer ma suggestion).

Bonjour @EricG,

Je suis en partie à l’origine des textes (du moins leur version d’origine en anglais) que tu mentionne qui sont une explication minimale - mais pas suffisante, j’en ai bien conscience - pour expliquer les possibilités de recherche.

Le moteur de recherche traitera toute URL que vous mettriez dans le champs de recherche comme pointant vers une chaîne, et essaiera de trouver une chaîne connue de l’instance pour l’afficher. À défaut, il en fera la résolution, c’est à dire récupérer les informations de cette chaîne pour les afficher. Ceci à dessein d’interagir avec un compte pas forcément connu, afin - en général - de s’y abonner.

Idem pour @channel_id@domain : on peut faire référence à une chaîne par son URL (e.g. Parleur - PeerTube Nightly), ou son handle (e.g. parleur@peertube.parleur.net).

L’UUID est quant à lui l’identifiant unique attribué à toute video. On peut donc l’utiliser pour chercher une vidéo de manière exacte.

Merci @rigelk, et ne le prenez pas mal. N’ayant pas les compétences adéquates, je trouve en effet que te texte explicatif qui s’affiche est plus déroutant qu’aidant (même s’il est clairement écrit qu’il s’agit d’une recherche avancée). Plusieurs fois lors de mes tests, j’ai cru n’avoir pas compris comment rédiger ma requête lorsque je n’obtenais pas de résultat.

J’ai lu la partie « Search » de la documentation ;
dans mon cas (à savoir une instance relativement isolée des autres, n’affichant les vidéos de personnes d’autres mais souhaitant pousser ses vidéos dans les instances académiques de l’éducation nationale), j’ai donc désactivé les 3 options dans la partie « Recherche » de l’administration :

Je pense que cela correspondrait à l’usage que j’envisage. Pourtant, malgré le clic sur le bouton « Mettre à jour la configuration », la première option est automatiquement recochée. Est-ce une option « obligatoire » ? Pourtant la description des 3 options laisse entendre qu’aucune n’est nécessaire si l’on souhaite faire uniquement des recherches sur l’instance locale, non ?

Je m’attendais donc à pouvoir décocher ces 3 options (et au passage peut être faire disparaître le popup d’explication de la recherche avancée, qui encore une fois me semble plus confusant qu’autre chose :
message_recherche_avancée

Idéalement, je remplacerai le texte de ce popup (par exemple pour préciser les champs dans lesquels s’effectue la recherche : « nom et description de la vidéo », « nom des chaînes », « nom des playlistes »…).
Pour aller du plus généraliste au plus spécifique, ce popup préciserait d’abord la recherche basique, puis l’avancée, ce qui pourrait donner :

La recherche s’effectue sur les nom et description des vidéos, les noms des chaînes, les noms des playlistes.
Seules les vidéos hébergées sur cette instance sont affichées.
Cliquez ici pour rechercher sur toutes les instances de l’Education Nationale
RECHERCHE AVANCEE
blablabla

Dernier point (plus ou moins lié) : j’ai donc sauté le pas et fais quelques suggestions de corrections de traduction sur Weblate (j’espère ne pas avoir fait de bêtises, désolé d’avance si c’est le cas).
Je n’ai pas trouvé par contre où était une traduction avec un espace manquant, lorsque l’interface de Peertube affiche les résultats d’une recherche :
espace_manquant

Voilà, en espérant aider, et pas l’inverse :wink:

Merci et bonne continuation.

1 « J'aime »

La première option n’est pas obligatoire. C’est un bug à investiguer.

La popup change en fonction de l’activation (ou désactivation) de la première option incriminée plus haut.

Je vois.

Je ne peux pas dire « seules les vidéos hébergées sur cette instance sont affichée », vu que c’est décidé en fonction du choix de l’utilisateur d’utiliser une recherche globable ou locale, et en fonction des relations de l’instance. Votre instance n’en suit peut-être aucune, mais ce n’est pas le cas général que cherche à couvrir ce message d’aide - du moins pour l’instant.

Je vais ajouter cette précision ; elle existe partiellement, mais doit être mise en haut du message d’aide, sans quoi il est considéré comme faisant partie de la recherche avancée.

1 « J'aime »