Bonjour
Oui, je relance le sujet, même s’il est vieux, parce que je viens de me mettre à cette traduction en Espéranto. J’ai poursuivi un travail entamé mais interrompu. J’espère que les autres “candidats” sont prêts à mettre la main à la pâte car personne ne peut y arriver seul. De plus, j’ai déblayé une partie de l’introduction -qui n’est pas simple car on reprend la philosophie du “libre” et j’accueillerais volontiers les correctifs. La suite, plus “concrète” pourrait ainsi aller plus vite.
Donc, pour les traducteurs en Espéranto, voyez où j’en suis ici:
https://trad.framasoft.org/project/translate/degooglisons/v/master/degooglisons.pot?dswid=-2337&lang=eo&page=2
Merci d’avance pour toute réaction, conseil, validation, correction, etc.
Y compris en me redirigeant si je ne suis pas sur la bonne adresse pour ce forum, ce qui est possible aussi!