Langue sur Framapad

Peut-on désactiver le contrôle orthographique/grammatical ? Sinon, il nous serait utile de l’avoir en espéranto. Connaîtriez-vous un Chaton qui l’ait déjà mis en oeuvre. Même si cette langue est simple, j’imagine que le paramétrage du contrôleur/correcteur est un gros boulot. (Nous sommes suffisamment francophones pour utiliser l’affichage en français.)

Merci.

bonjour @francool
La vérification orthographique peut être désactivée dans les paramètres


Bonne fin de journée,

Notez que la vérification orthographique est fournie par votre navigateur. Dans le cas de l’esperanto, il faut avoir ce module pour l’activer : Esperanta Vortaro – Adoptez ce dictionnaire pour 🦊 Firefox (fr) (module qui semble un peu obsolète, sans garantie).

Merci. Je viens d’ajouter ce module mais la situation n’est pas claire (quand je demande la vérification orthographique dans les paramètres du pad, la liste des langues proposées est très longue alors que Firefox n’a que 4 dictionnaires). Bon, j’ai l’espéranto dedans et ça ira.

La liste des langues s’applique à l’interface de Framapad, pas à la correction orthographique.

Bonjour. Essai du correcteur orthographique. Il ne souligne pas le texte en français. Ĉu ĝi korektas la esperantan tekston? Il souligne tout ce que je saisis en espéranto (mais pas ce qui a été saisi précédemment en espéranto). Voyons les paramètres du pad. « Lingvo » (comme indiqué par tcit, l’interface a changé) y est bien sur « Esperanto ». Vérifions les paramètres de « mon profil ». Pas de choix de langue ni de correcteur dans « mon profil » ni au niveau « dossier ». Ah, ça vient de changer : le texte ancien en espéranto est maintenant souligné.En gros et vraisemblablement, je ne sais pas changer la langue du correcteur dans Firefox (où j’ai mis le module pour l’espéranto).

En cliquant droit sur le texte, puis en sélectionnant dans Langue:

Entre-temps, j’ai trouvé une solution bancale : Changé la langue d’affichage dans Firefox. Mi ŝanĝis la lingvon en Firefox. Ça a bien changé la langue du correcteur orthographique. Mais, sans que je l’aie demandé, ça a aussi changé mon moteur de recherche par défaut dans Firefox et ma couleur d’écriture dans Mypads (changement de nuance pour ce que j’écris maintenant, pas pour ce qui était déjà écrit. Bizarre.). Je vais essayer avec ta proposition.

Ta proposition ne semble pas fonctionner : j’ai bien l’image qui ressemble à ta copie d’écran (avec moins de langues) mais le correcteur (en français comme en espéranto) ne souligne ni les mots non français ni les mots non espéranto.

Pour ce qui est de la couleur d’affichage dans Mypads (mais ça devra faire l’objet d’une autre question), ce que j’ai saisi tout à l’heure a repris la couleur de ce que je j’avais saisi hier (après que j’aie remis en français l’affichage de Firefox, et je ne sais pas si ça a un rapport) mais ce que je saisis maintenant est plus sombre (comme tout-à-l’heure ; y a-t-il une différence systématique entre la saisie en cours et la précédente ? Je ne l’avais pas remarqué au début.)

Ah, si maintenant 'fgjk" est souligné. Mais le début du pad, partiellement en français et partiellement en espéranto n’a pas de soulignement. Et quand je saisis « faire fari » un des mots est souligné mais quand je change de langue, le soulignement reste sous le même (vitesse de réaction ?)