[PHP - Wordpress] Contribuer au plugin WordPress "Mastodon Autopost"

Bonjour !

Chez Framasoft, on aimerait bien avoir un plugin Wordpress pour publier nos articles blogs en un joli Pouet sur Framapiaf (le réseau Mastodon)… Sauf que nous avons trop de choses sur le feu, et la plupart des personnes qui codent chez nous (qui ne sont pas la majorité de l’association) ont déjà le nez dans le guidon -_-…

Or il existe une bonne base : https://wordpress.org/plugins/autopost-to-mastodon/

Et surtout, on se dit que nous ne sommes pas les seul·e·s à avoir ce besoin, qu’un tel plugin pourrait vraiment aider la communauté et le développement de ce Twitter Libre et fédéré qu’est Mastodon !

Les possibles améliorations qu’on a repéré

  • le système d’authentification vers son Mastodon est fonctionnel, mais pas hyper “propre” (demande de token oAuth à chaque login)… La méthode optimale avec l’API de Mastodon serait de faire ceci puis d’utiliser les identifiants récupérer pour interagir avec l’API à la manière de ça.

  • Optimiser le plugin pour la traduction selon Wordpress, la localisation n’est pas faite dans les règles de l’art, or si elle se faisait, nous pourrions tout à fait lancer des traducteurs et traductrices pour la VF…

  • la fonctionnalité qui tuerait tout : pouvoir personnaliser ses pouets. L’idée serait d’avoir la possibilité d’ajouter un texte libre avant/après les [titre] et [URL], en copiant le comportement du plugin opensource WP to Twitter

Comment participer ?

Tout simplement en utilisant la page devs du plugin ou en allant voir le code pour y contribuer (un compte Wordpress risque vite de devenir indispensable…)

N’hésitez pas à faire passer le lien de ce topic du forum sur vos réseaux, et à utiliser ce topic comme lieu d’échanges et de discussions sur le projet !

D’avance, un grand merci à toute personne qui apporterait sa contribution \o/ !

1 « J'aime »

Bonjour,
Actif dans la communauté des traducteurs de WordPress, je veux bien m’occuper de la partie localisation.

Super !
Le seul souci, c’est qu’à priori Wordpress désigne le plugin comme “non préparé pour la traduction”… Du coup j’ignore s’il faut pas attendre que la localisation ait été mieux codée…

Nan mais ça je sais faire aussi normalement. Mon identifiant sur le svn WordPress.org est bastho

Roh ben c’est top, alors ! Je te laisse voir/faire ? N’hésite pas à me pinguer quand c’est prêt à traduire, si jamais je peux lancer un appel :wink:

Eh ben je vois que le projet existe sur WordPress.org ET sur github. ou vaut-il mieux que je contribue ?
Peut être que je dois voir ça directement avec @L1am0 mais je n’ai pas son contact ici.

Je t’avoue que je ne l’ai pas contacté en amont, du coup j’ignore et la réponse à ta question et par où le contacter : on a juste fait une recherche sur ce qui pouvait exister et une analyse de son code…
Du coup, faudrait voir avec lui, ou regarder ce qui est mis à jour en premier/le plus récent…

Ok, je croyais qu’il était de la partie :slight_smile:
je lui envoi un mail en lui expliquant le truc

1 « J'aime »

Or donc j’ai eu le gars. C’est sa première extension pour WordPress, ce qui explique les quelques lacunes. Je lui ai proposé mon aide, ça passera via github.

Pour les améliorations, sur sa to-do il y a actuellement : réglages par article / support de différents types de contenu.

Je vous tiens au courant.

1 « J'aime »

Hey @bastienho !
Merci pour cette prise de contact et le travail en cours :wink:
Tu peux me filer le lien vers son git que j’édit mon message principal, stp ?

Oui et j’ai encore mieux @Pouhiou !
Il m’a pris de cours, et a implémenté les fonction de traduction.

Hey Bastien,

for translation just edit the attached file and replace the german parts with the french ones.

BR,
L1am0

Je pense qu’à la prochaine publication, les chaines seront intégrées dans l’outil de traduction en ligne de wordpress.org.

D’ici là, on peut s’avancer.

Voilà le chemin directe vers le le .po/.mo

Je viens de faire un PullRequest

bonne journée

1 « J'aime »

C’est beau de voir tant d’efficacité :heart_eyes_cat: !
Bravo @agentcobra et @bastienho !

Du coup, pouvez-vous me faire un piti point sur ce qu’il manquerait/vaudrait le coup, que j’édite mon premier post ?

Super @agentcobra,
de mon coté j’en ai faites une pour que l’extension soit traductible depuis le dépôt officiel (ça sera plus fluide)

Bonne journée

Sinon @Pouhiou, pour éditer le premier post, vu qu’il ne s’agirait «plus» que de nouvelles fonctionnalités, soit il faut s’entendre avec L1am0, soit il faut forker.

Je ne vous apprendrez pas qu’en GPL, le fork est tout fait possible, mais vu qu’on est entre libristes, il serait dommage de multiplier les efforts…

Bref… je n’ai pas la réponse :slight_smile:

Yop ici.

d’après l’auteur, normalement, les traductions devraient arriver à la prochaine mise à jour.